Journal of Jishou University(Social Sciences) ›› 2009, Vol. 30 ›› Issue (1): 157-161.

• Linguistics • Previous Articles     Next Articles

On Inter-Subjectivity in Advertisement Translation

  

  1. (1.College English Department,Jishou University,Jishou,Hunan 416000,China;2.College of Foreign Languages,Jishou University,Zhangjiajie,Hunan 427000,China)
  • Online:2009-01-15 Published:2012-03-28

Abstract: With the development of study on subjectivity in western philosophy,inter-subjectivity in translation has been becoming a hot issue.During the complex process of advertisement translation,which includes preparation for translation,careful reading,comprehension,and explanation of the source text,and finally the formation of the translated version,all the inter-subjectivities of the translator,translation initiator,author of the source text,and target readers should abide by a rational principle to communicate equally.With the subjectivity of translator giving full play to the initiative,all the subjectivities should reach consensus and realize a cooperative and harmonious relationship.

Key words: advertisement translation, inter-subjectivity, communication principle

WeChat e-book chaoxing Mobile QQ