摘要:习语是语言发展的结晶,英汉习语都蕴含着各自不同的文化信息和体现着不同民族的文化特色。探讨了英汉习语所反映的民族文化差异和英汉习语具体的翻译原则和技巧。
赵宝山. 英汉习语的文化差异及翻译技巧[J]. 吉首大学学报(社会科学版), 2006, 27(4): 161-163.
ZHAO Bao-Shan. On Culture Differences and Translation Techniques of English-Chinese Idioms[J]. Journal of Jishou University(Social Sciences), 2006, 27(4): 161-163.