吉首大学学报(社会科学版) ›› 2006, Vol. 27 ›› Issue (2): 166-169.
• 语言学研究 • 上一篇 下一篇
出版日期:
发布日期:
作者简介:
Online:
Published:
摘要:中西思维方式的差异导致了由于不了解英语语言思维特点而在英语写作上陷入只见树木不见森林的困境。只有了解中西方思维方式的差异,了解英语语言学习中词汇、句法以及语篇等方面的文化特质,才能排除东方思维负迁移的影响,培养英语思维能力,达到顺利进行跨文化交际的目的。
关键词: 中西思维差异, 负迁移影响, 英语写作
Abstract: Ignoring different ways of thinking between Chinese and the Western may result in ignoring the characteristics of English language,and this may lead to perceiving matters partially and separately in English writing.With the help of vocabulary,grammar,passage and context,language learners can mimic and improve language learning effectively.Furthermore,they may finally achieve the goal of getting rid of negative transfer influence,cultivating learning abilities and implementing trans-cultural communication.
Key words: differences in Chinese and Western thinking, influence from negative transfer, English writing
张岳健. 中西思维差异对英语写作的影响[J]. 吉首大学学报(社会科学版), 2006, 27(2): 166-169.
ZHANG Yue-Jian. The Influences of Different Thinking Modes of Chinese and Western People on English Writing[J]. Journal of Jishou University(Social Sciences), 2006, 27(2): 166-169.
0 / / 推荐
导出引用管理器 EndNote|Ris|BibTeX
链接本文: https://skxb.jsu.edu.cn/CN/
https://skxb.jsu.edu.cn/CN/Y2006/V27/I2/166