Journal of Jishou University(Social Sciences) ›› 2009, Vol. 30 ›› Issue (3): 38-42.
• Literature • Previous Articles Next Articles
Online:
Published:
Abstract: Before the Reform Movement of 1898,translation in China was mainly about translation of science and technology by the Westernization Group;later it extended into the field of social sciences.Due to the self inherent concept of literature,little attention was given to literature translation at that time,only some sporadic translation was seen.During the Movement,modern literature translation—under specific field of view--misunderstood Western literature (mainly novels),regarding it as an enlightenment,or political propagandistic tool.Then Chinese society was ideologically prepared for a large-scale literature translation,and literature translation was practically accepted as a part of Chinese literature revolution.
Key words: modern, literature translation, the Reform Movement of 1898, misunderstand
DENG Wei. On the Occurrence of Literature Translation in Modern China[J]. Journal of Jishou University(Social Sciences), 2009, 30(3): 38-42.
0 / / Recommend
Add to citation manager EndNote|Ris|BibTeX
URL: https://skxb.jsu.edu.cn/EN/
https://skxb.jsu.edu.cn/EN/Y2009/V30/I3/38
The Theoretical Guidance and Realization Path of Promoting the Construction of Ecological Civilization at a High Level in the New Era-- from the Perspective of Chinese-style Modernization