吉首大学学报(社会科学版) ›› 2007, Vol. 28 ›› Issue (2): 113-116.

• 文学研究 • 上一篇    下一篇

中印古典“韵”论比较研究

  

  1. (1.湖南理工学院 中文系,湖南 岳阳 414006;2.吉首大学 文学与新闻传播学院,湖南 吉首 416000)
  • 出版日期:2007-03-15 发布日期:2012-06-08
  • 作者简介:任先大(1963-),男,湖南汨罗人,文学硕士,湖南理工学院中文系副教授。田泥(1977-),女,湖南常德人,文学硕士,吉首大学文学与新闻传播学院教师。

A Comparative Study on Chinese and Indian Classical Theories of “Charm”

  1. (Chinese Department,Hunan College of Science and Engineering,Yueyang,Hunan 414006,China)
  • Online:2007-03-15 Published:2012-06-08

摘要:将没有外在“事实联系”的中印古典“韵”论并置在一起进行比较,其相同之处有四:一是对“韵”这个审美范畴“推尊之以为极致”;二是认为韵与味在本质上有相通之处;三是对韵的内涵的理解基本相同;四是都运用比喻来言说。其歧异之处主要有二:一是各自的产生、来源不同;二是印度韵论对韵有更深层次的分类研究。

关键词: 韵, 味, 字面义, 暗示义

Abstract: Some similarities and dissimilarities can be found from the comparison between Chinese classical theory of “charm” and that of India,which have no conspicuous external factual connection.Their similarities lie in four aspects,firstly,“charm”,as an aesthetic category,is highly valued in both theories;secondly,both theories regards that “charm” and “sentiment” are essentially related;thirdly,they have similar understanding to the connotation of “charm”;and fourthly,both theories are illustrated with the help of metaphor.Their dissimilarities are seen in two aspects,one is that they have different origins and sources;another is that the latter apparently presents us a more thorough and deeper research in the study of “charm”.

Key words: charm, sentiment, literal meaning, implied meaning

版权所有 © 2021《吉首大学学报(社会科学版)》编辑部
技术支持:北京玛格泰克科技发展有限公司
公众号 电子书橱 超星期刊 手机浏览 在线QQ