Journal of Jishou University(Social Sciences) ›› 2009, Vol. 30 ›› Issue (5): 115-118.
• Linguistics • Previous Articles Next Articles
Online:
Published:
Abstract: Translation,in essence,is trans-cultural information communication,and poetry translation is the trans-cultural communication of affective and aesthetic information.Aesthetic differences between Chinese and western cultures certainly hinder the same aesthetic experiences of the two peoples,and further,influence the communicative effects of translation and introduction.Thus,cultural communication aesthetics plays a noticeable guiding role in aesthetic poetry translation.
Key words: poetry, translation, cultural communication aesthetics
WANG Fang. An Interpretation to Cultural Communication Aesthetics in Poetry Translation[J]. Journal of Jishou University(Social Sciences), 2009, 30(5): 115-118.
0 / / Recommend
Add to citation manager EndNote|Ris|BibTeX
URL: https://skxb.jsu.edu.cn/EN/
https://skxb.jsu.edu.cn/EN/Y2009/V30/I5/115