TAN Jian-Chu. On Constraints of Cultural Spirits of E-C Words:From the Angle of “White Elephant”[J]. Journal of Jishou University(Social Sciences), 2003, 24(3): 108-111.
[1] 俞约法.语言国情学及其背景[J].北京:外语教学与研究出版社,1994.[2] 黄任.英语修辞与写作[M].上海:上海教育出版社,1996.[3] 林榕.认知、语境与词语内涵意义[J].外语与外语教学, 2001,(11).[4] 熊学亮.认知语用学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2000.[5] 顾嘉祖.从文化结构看跨文化交际研究的重点与难点 [J].外语与外语教学,2002,(1).[6] Larry A.Samovar, Richard E.Porter and Lisa A.Stefani Communication Between Cultures[M].外语教学与研究出版社,汤姆森学习出版社,2000.[7] 端木义万.谈谈外刊教学中的文化导入[J]。外语与外语教学,2002,(6).[8] 曹志耘.广告语言艺术[M].长沙:湖南师大出版社,1992.[9] 李国南.英语习用性比喻中的喻体比较与翻译[J].北京:外语教学与研究出版社,1994.[10] 董广杰,李露亮.魅力与魔力—中西文化透视[M].北京:中国纺织出版社,1999.[11] 谭见初.英汉词语文化初探[J].湘潭大学学报(社科版),1999,(4).