Journal of Jishou University(Social Sciences) ›› 2000, Vol. 21 ›› Issue (2): 64-66.

• Linguistics • Previous Articles     Next Articles

On Translating Chinese Slogans Into English

  

  1. ( Foreign Language Department of Zheijiang Normal Univeristy, Jinhua , Zhejiang  321000)
  • Online:2000-06-01 Published:2012-11-04

Abstract: The author of this thesis points out 3 problems existing in the process of present-day Chinese-English translation of slogans. It probes into the similarities and differenes in stylistic and linguistic characteristics between Chinese and English slogans.The author holds that the main causes of the differences lie in the different cultural backgrounds and different thinking modes between the Chinese and English people and puts forth two principles for the translation of slogans. 1. Faithfulness to the linguistic and cultural habits of English people. 2. Accuracy and conciseness in the information trans ference.

Key words: slogans, Chinese- English translation, translation principles

WeChat e-book chaoxing Mobile QQ