吉首大学学报(社会科学版) ›› 2009, Vol. 30 ›› Issue (5): 119-122.

• 语言学研究 • 上一篇    下一篇

语境分析在汉英翻译中的应用

  

  1. (吉首大学 外语教学部,湖南 吉首 416000)
  • 出版日期:2009-09-15 发布日期:2012-03-23
  • 作者简介:向巧云,女(土家族),湖南永顺人,吉首大学公共外语教学部副教授。

Context Analysis in Chinese-English Translation

  1. (College English Department,Jishou University,Jishou,Hunan 416000,China)
  • Online:2009-09-15 Published:2012-03-23

摘要:随着跨文化交际的增多,将汉语翻译成英语的需求越来越大,学生却因对话语语境不甚了解,很难译出汉语语境中所蕴含的那种深层次意义。所以,研究生必须学会进行语境分析,并加以应用,使之成为熟练掌握的翻译技巧。

关键词: 语境分析, 跨文化交际, 翻译, 技巧

Abstract: With the frequent trans-cultural communication,there has been increasing demand for Chinese-English translation.However,due to lack of knowledge on context,many students cannot translate the deep meaning implied in it.Therefore,it is essential that students lean to analyze context and practice more in translation.

Key words: context analysis, trans-cultural communication, translation, skill

版权所有 © 2021《吉首大学学报(社会科学版)》编辑部
技术支持:北京玛格泰克科技发展有限公司
公众号 电子书橱 超星期刊 手机浏览 在线QQ