吉首大学学报(社会科学版) ›› 2003, Vol. 24 ›› Issue (4): 112-114.

• 文化研究 • 上一篇    下一篇

论跨文化交际中的主体文化意识

  

  1. (1.吉首大学 公共外语教学部,湖南 吉首 416000;2.吉首大学 外国语学院,湖南 吉首 416000)
  • 出版日期:2003-12-01 发布日期:2012-08-17
  • 作者简介:刘汝荣(1968-),女,湖南郴州人,湖南吉首大学公共外语教学部讲师,主要从事应用语言学、翻译理论与实践研究;杨为(1968-),男,湖南凤凰人,湖南吉首大学外国语学院讲师,硕士生,主要从事英语语言文化与翻译研究。

Enhance the Awareness of Native Culture andGain the Success of Intercultural Communication

  1.  (Foreign Languages Department,Jishou University,Jishou,Hunan 416000,China)
  • Online:2003-12-01 Published:2012-08-17

摘要:随着中国加入WTO,跨文化交际活动日益频繁,但跨文化交际的编码与解码过程、常规关系中差异性的克服、跨文化交际能力的培养无不受到主体文化的影响。因此,强化主体文化意识,对跨文化交际的成功实现具有重要的意义。

关键词: 主体文化, 编码, 解码, 常规关系, 跨文化交际

Abstract: In probing how to bring cultural content into language teaching, we find that many Chinese students lack an awareness of native culture, and that the culture in developing countries is increasingly pushed out and dominated by western culture in the communication of world cultures. Native culture greatly influences the process of message coding and decoding, and it plays an important role in eliminating the difference between normal relationships, in developing an inter-cultural ability and in the success of intercultural communication. Therefore it is important to enhance the awareness of native culture and improve the teaching of native culture.

Key words: native culture, message coding, message decoding, conventional relationship, intercultural communication

版权所有 © 2021《吉首大学学报(社会科学版)》编辑部
技术支持:北京玛格泰克科技发展有限公司
公众号 电子书橱 超星期刊 手机浏览 在线QQ